L'hymne national ukrainien, "Shche ne vmerla Ukraina" (L'Ukraine n'est pas encore morte), revêt une grande importance non seulement en termes de paroles et de musique, mais également en lien avec le conflit actuel en Ukraine. Les paroles de l'hymne, écrites par Pavlo Chubynsky *), et la musique composée par Mykhailo Verbytsky **), résonnent profondément chez le peuple ukrainien et sa lutte pour l'indépendance et la souveraineté ***).
Les paroles de l'hymne mettent en avant la résilience et la détermination de la nation ukrainienne. Elles expriment un fort sentiment d'identité nationale, soulignant la volonté du peuple ukrainien de persévérer malgré les difficultés et de protéger leur patrie. Les mots évoquent un sentiment d'unité, de patriotisme et le désir de liberté. Dans le contexte actuel de la guerre en Ukraine, l'hymne sert de rappel poignant de la lutte du pays pour son intégrité territoriale et la préservation de son identité nationale.
La musique de l'hymne national ukrainien accompagne magnifiquement les paroles puissantes. La mélodie est entraînante et émouvante, évoquant un sentiment de fierté et de résilience. Les harmonies et les mélodies capturent l'esprit du peuple ukrainien, symbolisant leur détermination inébranlable à surmonter l'adversité.
Mis à part le fait que la mélodie soit à la fois réconfortante et émouvante, elle exprime également un profond sentiment de mélancolie, ne serait-ce que parce que la mélodie est principalement écrite en mineur. Cela lui confère une charge émotionnelle supplémentaire qui n'est généralement pas présente dans les hymnes nationaux. Un exemple est le premier mot, "Encore...". C'est pourquoi j'ai également donné une signification supplémentaire à ce mot dans ma composition. Il exprime parfaitement la détermination et le caractère effrayant de la situation actuelle.
Depuis 2014, l'Ukraine est engagée dans un conflit avec la Russie pour les régions de Crimée et du Donbass. Cette guerre en cours a eu un impact profond sur le pays et sa population. L'hymne national ukrainien revêt une importance encore plus grande en cette période, servant de cri de ralliement et de symbole de résistance contre l'agression extérieure. Il représente l'unité et le courage du peuple ukrainien face à d'immenses défis.
La guerre actuelle en Ukraine, notamment le conflit dans les régions orientales de Crimée et du Donbass, a eu des conséquences dévastatrices sur le pays. Elle a entraîné des pertes en vies humaines, le déplacement de populations et d'importantes difficultés sociales et économiques. L'hymne rappelle la lutte continue pour la paix, la souveraineté et la préservation de l'identité ukrainienne.
*) Pavlo Chubynsky a écrit l'hymne en 1862. Par la suite, quelques modifications mineures ont été apportées au texte.
**) Mykhailo Verbytsky a écrit la musique du poème de Chubinsky en 1865.
***) La toute première représentation publique de l'hymne a eu lieu à Lviv en 1864. Après l'annexion de l'Ukraine en 1920 par le nouveau régime soviétique, l'hymne a été immédiatement interdit car trop nationaliste et pour supprimer sentiments séparatistes en Ukraine. En 1992, la musique de l'hymne a été adoptée par le parlement comme hymne national officiel de l'Ukraine et en 2003, le poème lui-même a également été adopté officiellement.
Le hymn
l'Hymn Ukrainien
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Рефрен (2x):
Душу й тіло ми положим за нашу свободу.
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
En Français
Encore la gloire de l'Ukraine n'a pas péri, ni sa liberté,
Le destin nous sourira encore, jeunes frères.
Nos ennemis disparaîtront comme la rosée au soleil,
et nous aussi, frères, nous régnerons dans notre pays.
Refrain (2x):
Âme et corps nous donnons pour notre liberté.
Nous montrerons que nous, frères, sommes descendants de Cosaques.
Vous pouvez vous faire une impression du hymne ci-dessous
Je vous conseille de ne pas écouter la musique par un téléphone portable, une tablette ou un ordinateur portable. Cela se peut rendre en déception, sauf si vous utilisez de très bons écouteurs. Pour un expérience plus acceptable, un ordinateur avec un bon système audio est requis!
Notez s'il vous plaît:
Cette musique est une représentation électronique et n'est donc pas comparable à une version humaine!
Par exemple, on n'entend pas les paroles du texte chanté par la chorale, mais seulement "aah" et "ooh".
Les instruments, en revanche, sont assez réalistes grâce aux derniers logiciels électroniques.
Il reste cependant que l'ensemble de l'interprétation des chefs / musiciens est manquant et peut donc sembler quelque peu stérile.
|
© Le copyright complet de la musique (ainsi que de cette version électronique) a été déposé. Cela signifie que vous ne pouvez l’écouter que partiellement, ni l’utiliser à vos propres fins. Laissez seul que vous l'utilisez pour vos propres performances ou productions.
Pour les droits de citation, veuillez contacter l'éditeur ou l'organisation Buma/Stemra aux Pays-Bas.
|
Abonnez-vous à la liste de toutes mes compositions sur Youtube.
Vous pouvez les écouter partout où vous avez Internet, successivement ou individuellement.
Si vous vous abonnez, vous recevrez un e-mail de Youtube lorsque j'aurai ajouté une composition.
Cliquez sur l'icône ci-dessous.
Nous avons fait de notre mieux pour que ce site soit aussi simple et rapide que possible. Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur ou une tablette, même si le site s'adapte autant que possible aux dimensions de votre écran utilisé et peut donc également être consulté sur un mobile. Pour écouter les compositions sur ce site, un ordinateur et un bon système audio sont primordials.
Site créé par: © Galaxa Design - la copie du site, ni aucune partie du contenu, de la musique ou des images n'est interdite,
sans autorisation écrite de l'éditeur préalable. Pour contacter l'éditeur, veuillez utiliser ce courriel. Pour contacter le compositeur utilisez l'adresse de Aristos Bouïus.